Via José Teles / JC
O grupo é parte de uma diáspora inusitada: há duas vezes mais cabo-verdianos pelo mundo do que no seu país.

Via José Teles / JC
O grupo é parte de uma diáspora inusitada: há duas vezes mais cabo-verdianos pelo mundo do que no seu país.
Aquele tipo de música que precisamos ouvir de vez em quando…
“Follow, follow the sun
And which way the wind blows
When this day is done
Breathe, breathe in the air
Set your intentions
Dream with care
Tomorrow is a new day for everyone,
Brand new moon, brand new sun”
“I want to break free
I want to break free
I want to break free from your lies
You’re so self satisfied I don’t need you
I’ve got to break free
God knows, God knows I want to break free”
“Now I’m at home in my own skin
I’m like an ocean that starts come in
Yes you could be the one to hold my hand
And meet the full moon
You could be the one
You’re true
You’re true”
“O vento leva
Não sei mais
Sinto que é como sonhar
Que o esforço pra lembrar
É a vontade de esquecer
E isso por quê?
Diz mais
Para quem ainda não viu, esse é o polêmico vídeo de Childish Gambino (Donald Glover) lançado no último fim de semana e repleto de referências sobre racismo, culto às armas e a violência histórica herdada pelos negros norte-americanos (Será que só por eles?).
*Não recomendado para quem tem estômago fraco! O clipe é uma porrada!
(Childish Gambino / Ludwig Goransson)
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, go, go away
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, go, go away
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, go, go away
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, go, go away
We just wanna party
Party just for you
We just want the money
Money just for you
I know you wanna party
Party just for me
Girl, you got me dancin’
Dance and shake the frame
We just wanna party
Party just for you
We just want the money
Money just for you
I know you wanna party
Party just for me
Girl, you got me dancin’
Dance and shake the frame
(Charlie Winston)
I’ve always known
Since I was a young boy
In this world, everything’s as good as bad
Now my father told me always speak a true word
And I have to say that is the best advice I’ve had
Because something burns inside of me
It’s everything I long to be
And lies they only stop me from feeling free
Like a hobo from a broken home
Nothing’s gonna stop me
Like a hobo from a broken home
Nothing’s gonna stop me
Oh, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah,
I’ve never yearned for anybody’s fortune
The less I have the more I am a happy man
Now my mother told me always keep your head on
Because some may praise you just to get what they want
And I said mama I am not afraid
They will take what they will take
And what would life be like without a few mistakes
Like a hobo from a broken home
Nothing’s gonna stop me
Like a hobo from a broken home
Nothing’s gonna stop me
Oh, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah,
Oh, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah
Like a hobo from a broken home
Nothing’s gonna stop me
Like a hobo from a broken home
Nothing’s gonna stop me
© Sony/ATV Music Publishing LLC
(Jorge Drexler)
Apenas nos pusimos en dos pies
Comenzamos a migrar por la sabana
Siguiendo la manada de bisonte
Más allá del horizonte, a nuevas tierras lejanas
Los niños a la espalda y expectantes
Los ojos en alerta, todo oídos
Olfateando aquel desconcertar
Paisaje nuevo, desconocido
Somos una especie en viaje
No tenemos pertenencias, sino equipaje
Vamos con el polen en el viento
Estamos vivos por que estamos en movimiento
Nunca estamos quietos
Somos tras humantes, somos
Padres hijos nietos y biznietos de inmigrantes
Es más mio lo que sueño que lo que toco
Yo no soy de aquí, pero tu tampoco
Yo no soy de aquí, pero tu tampoco
De ningún lado, de todo y, de todos
Lados un poco
Atravesamos desierto, glaciares, continentes
El mundo entero de extremo a extremo
Empecinados, supervivientes
El ojo en el viento y en las corrientes
La mano firme en el remo
Cargamos con nuestras guerra
Nuestras canciones de cuna
Nuestro rumbo hecho de versos
De mi graciones, de hambrunas
Así ha sido desde siempre, desde el infinito
Fuimos la gota de agua, viajando en el meteorito
Cruzamos galaxias, vacíos, milenios
Buscamos oxigeno, encontramos sueños
Apenas nos pusimos en dos pies
Y vivimos en la sombra de la hoguera
Escuchamos la voz del desafió
Siempre miramos al rió, pensando en la otra rivera
Somos una especie en viaje
No tenemos pertenencias, sino equipaje
Nunca estamos quietos, somos tras humantes
Somos padres hijos nietos y biznietos de inmigrantes
Es más mio lo que sueño, que lo que toco
Yo no soy de aquí, pero tu tampoco
Yo no soy de aquí, pero tu tampoco
De ningún lado, de todo y, de todos
Lados un poco
Los mismo con las canciones
Los pájaros, los alfabetos
Si quieres que algo se muera
Déjalo quieto
(Smith, Johnson & Smalls)
Maybe one day
I won’t sing about you
I’ll sing a song about someone new
But right here, right now
You are on my mind
And I think about you all the time
I’m sending a message to you
And I’m hoping that it will get through
When it was good it was bittersweet honey
You made me sad ‘till I loved the shade of blue
I know you don’t want to talk to me
So this is what I will do
Maybe you’re listening
So here’s one last song for you
Here’s one last song for you
And I hope it makes you feel
And I hope it makes you burn
And I hope it reminds you of how much it hurt
I’m sending a message to you
And I’m hoping that it will get through
When it was good it was bittersweet honey
You made me sad ‘till I loved the shade of blue
I know you don’t want to talk to me
So this is what I will do
Maybe you’re listening
So here’s one last song for you
In case you hear this
Then know the love of my life
Want to tell you I’m sorry
I miss having you by my side
When you were mine
When it was good it was bittersweet honey
You made me sad ‘till I loved the shade of blue
I know you don’t want to talk to me
So this is what I will do
Maybe you’re listening
So here’s one last song for you
Here’s one last song for you
(C) 2017 Universal Music Operations Limited